Дотестировала ту часть перевода, которая пока готова. И не зря! Нашла несклько мест, которые не были переведены, в основном из-за невнимательности, а также из-за того, что изначально планировалось же выкладывать только первую часть, а потом уже стали вторую переводить. | ![]() |
Продолжаем заниматься одеждами для игры. Готово несколько новых, плюс я настраиваю примерку в доме у портного. Очень хочу сделать, чтобы игрок мог примерить на себя все варинты и выбрать лучший, какой ему больше нравится. При этом сразу будет видна разница с обычным простым магазином и магазином у портного. Кстати, самого эльфа-портного я уже показывала раньше. Ну, и вот теперь делюсь гифкой примерки (картинка кликабельна!)
Вообще я думала, что не буду делать скидок на DLC Котёнка, но все-таки сделала, потому что таков этот коварный стим: люди добавляют в желаемое, и ждут-ждут этого момента. Ну, будем считать, что дождались. Вряд ли в этом году я еще поставлю такую скидку - аж 70%
На данный момент делаем одежду для персонажей. В игре с визуальной экипировкой это очень важно! Сегодня я покажу, как выглядит один из игровых персонажей в разной одежде, которая уже добавлена в игру:
Я обещала, что сообщу, когда продолжим. И вот, это уже скоро состоится- воскресенье в 20:00 по московскому времени будет продолжение стрима Phantasy Star... 20ty Years Past!
Канал всё тот же: https://www.twitch.tv/raberyich
Чуть не забыла, что в игру нужно также добавить журнал квестов. Думаю, его нужно добавить тоже в главное меню. Хотя, есть еще мысли сделать его отдельно вызывающимся, даже не знаю, как вам будет удобнее. Ну, пока набросала макет, как это может выглядеть в плане функционала и расположения:
Подробнее ...
Сегодня в эту субботу в 20 часов по Москве начнется стрим по игре Phantasy Star... 20ty Years Past!
Стримить будут Сергей и Максим Афанасьевы вот на этом канале: https://www.twitch.tv/raberyich
Редактор, который нашелся в прошлом году, в этом году уже пропал. Я собственными силами довожу до ума тот кусок перевода, который уже готов, чтобы выложить хотя бы эту часть. Часть текстов не экспортировалась в Дрим Мейкер, поэтому я вручную их вытащила и перевела, например, эпизод с Чревовещателем, а Кситилон сразу проверил эти небольшие эпизоды. Когда мало текста и он написан довольно простым языком, то это не так сложно.
На данный момент работаем над интерфейсом для игры. Я нарисовала несколько макетов, и теперь Максим по этим макетам делает окошечки.
Выход в меню будет по Еsc, оно содержит настройки, как и во многих других RPG подобного вида.
Благодаря тому, что на просьбу помочь с переводом откликнулось три человека: ExeLord, SiQiuRi и Tinytoos - уже практически все тексты на данный момент переведены на английский.
Но осталась редактура, тестирование и разные правки-поправки. К сожалению, их довольно много, и этот этап оказался сложнее, чем ожидалось. Очень надеюсь, что удастся доделать к концу января!