hello

Пожалуй, все-таки пора начать рассказывать о новой игре. Долго колебалась и думала о том, стоит ли начинать рассказывать или нет, ведь даже демка пока еще не готова совсем. С другой стороны я уже довольно четко настроилась доделать эту игру до конца, и у меня часто язык так и чешется написать сюда о новом проекте. И, в третьих - я знаю, что многие ждут и заходят на Локатор как раз чтобы узнать о свежих разработках, а видеть очередные обновления и видосики по Коту становится с каждым разом все более унылым. Да и я этот блог завела не только ради поддержки старых проектов, а чтобы делиться с вами своими счастливыми буднями разработчика.

Так что, буду теперь отныне выкладывать новости про новый проект! Ну, и раздел на сайте нужно создать, раз такие дела. Но название игре пока не придумала, есть только рабочее название (которое вполне может измениться) - "Перерождение". Так и назову новый раздел.

title

Почему "Перерождение"? Потому что у игрока будет возможность перерождаться, играя за разных персонажей. У каждого будет своя история, разделенная на три периода - детство, молодость и старость. Но времени не будет как такового, а просто когда будет сюжетная ветка закончена, пойдет переход к следующему периоду. Причем я надеюсь, что удастся реализовать небольшие нелинейные ответвления, чтобы за каждого персонажа история могла бы закончиться по-разному. Сам сюжет я спойлерить не буду, потому что иначе будет играть не интересно.

Суббота, 03 Марта 2018 00:12

Бета-бранч версии 2.02

Автор

Исследовала ту проблему, о которой писала ранее. Игра перестала корректно работать на некоторых компьютерах начиная с декабрьской сборки 2.03. До этого все было нормально. Похоже, глюки связаны с неправильной сборкой и путаницей в файлах в BitBucket и/или с моими попытками добавить японский язык в меню. К сожалению, я не могу это исправить быстро. Всем, у кого возникли проблемы с текущей сборкой игры, прошу пока переключиться на бета-бранч. Для этого нужно нажать на игре в стиме правой кнопкой, затем выбрать "Свойства" - "Бета-версии" и дальше beta v 2.02.

be1

Понедельник, 26 Февраля 2018 12:34

А воз и ныне там.

Автор
tu  Перевод "Дряньки" за это время вообще не продвинулся. И это несмотря на то, что нашлось несколько человек, которые предложили помочь. Пока ни у одного из них не хватает времени даже чтобы начать.

Перед тем, как переводить, я попросила, чтобы игру прошли. Нужно же понимать, что переводишь! Но с этим справился пока только один человек из группы желающих, и то потому что он раньше проходил несколько лет назад. В общем, такая вот типичная ситуация для любительского перевода. 

И еще вот смешной арт прислал EwilWolf

Четверг, 22 Февраля 2018 22:46

Подготовка OSTа подходит к концу.

Автор

Мы не забыли, что обещали выпустить OST к "Phantasy Star... 20 Years Past" работы до сих пор ведутся, и вот еще несколько треков в подтверждение!

Уже наметился свет в конце тоннеля, скоро должны доделать по идее.

00:00
00:00
00:00
Понедельник, 12 Февраля 2018 00:01

Поддержка игры.

Автор

На этой неделе Котёнком мало занималась. Зато изменила название игры и немножко подправила описание на английском по советам разных людей. А еще появилась информация, что не на всех компьютерах игра работает стабильно, и пока не смогла разобраться почему. Пожалуйста, если у вас похожая проблема, как описывал этот человек в Стиме - напишите. Хотелось бы понять, от чего это зависит и как устранить.

Воскресенье, 28 Января 2018 00:33

Продолжение японского перевода.

Автор

Новостей у меня на этой неделе немного, а если точнее, то вообще мало. Была занята в основном не своими проектами, а разными другими делами, включая новогодние конкурсы и организаторские вещи в поддержку других разработчиков. Кодировка на Светлой, Гаминатор на Гамине и неизменный КРИЛ, к тому же.

В итоге за эту неделю успела перенести в "Котенка" лишь небольшую часть японских текстов с переводом. Я не смогла разобраться, как это сделать на автомате, поэтому вручную это делаю. И в этом есть свои плюсы, потому что заодно гугл-переводчиком проверяю перевод...и порой вижу несоответствия. Хотя не понятно, от гугла эти косяки или от переводчика. Ну, в любом случае вычитывание текста пойдет на пользу, и это более ответственный подход.

Кстати, слово "дерево" по-японски правда похоже на дерево!

 re

Панель входа

Добро пожаловать!

Заходите. Чувствуйте себя как дома.

Мы в контакте

(скорее всего это пойдёт на хостинг)

Это из галереи!

  • Emma_1
  • Описание: Фан-арт по игре Phantasy Star... 20 Years Past - главная героиня Эмма

В нашей галерее есть коллекция старых скриншотов, как выглядели игры Локатора в процессе разработки, и даже концеп-арты.

А знаете ли вы...

ste2

сайт другаСветлая зона и Академия РПГ Мейкераkn4kn5Плагины для RPG MakerДневник одной нэкоknНовая Реальность Топ Разработка игр