|
Новостей у меня на этой неделе немного, а если точнее, то вообще мало. Была занята в основном не своими проектами, а разными другими делами, включая новогодние конкурсы и организаторские вещи в поддержку других разработчиков. Кодировка на Светлой, Гаминатор на Гамине и неизменный КРИЛ, к тому же. В итоге за эту неделю успела перенести в "Котенка" лишь небольшую часть японских текстов с переводом. Я не смогла разобраться, как это сделать на автомате, поэтому вручную это делаю. И в этом есть свои плюсы, потому что заодно гугл-переводчиком проверяю перевод...и порой вижу несоответствия. Хотя не понятно, от гугла эти косяки или от переводчика. Ну, в любом случае вычитывание текста пойдет на пользу, и это более ответственный подход. Кстати, слово "дерево" по-японски правда похоже на дерево! |
|
Прохождение "Котёнка" на корейском - мило, но ничего не понятно.
Автор AnnTennaСегодня на портале "Светлая зона и Академия РПГ Мейкера" подвели итоги голосования за лучшую игру года. Наша игра заняла второе место, уступив лишь игре "Домашнее приключение". Это очень неплохой результат. Благодарю всех за поддержку!

|
Это обновление не касается самой игры, а затрагивает только DLC.
|
|
Вот еще такой вот обзорчик, хоть и весьма субьективный, но зато с комментами и старательно оформленный. Голос и правда жутковато звучит в такой обработке.
Ну, что ж, закончился этот 2017 год, и наступает 2018. У кого-то он уже наступил!
И тех, и других очень поздравляю! И желаю много всего классного и интересного в новом году, а главное здоровья всем и счастья, а также любви и исполнения желаний!
Как обычно на форуме подвела итоги этого года, он оказался очень насыщенным на события для меня и "Локатора". Во многих вещах он стал неожиданным. Я ведь совсем не планировала еще в начале года, что буду выпускать "Котёнка" в Стим. И мне в голову не приходило, что будет так много поездок, новых знакомств и развитие старых знакомств в совершенно неожиданную сторону, а также много летсплеев и отзывов. Вот уж не думала, что мне придется делать так много доработок, которые заняли у меня практически весь этот год. Выпуск игры в стим - это не раз два и готово, это результат кропотливой работы. Ну, а теперь пора двигаться дальше, и я надеюсь, что новый год принесет еще больше ярких событий но при этом и меньше непредсказуемости. Хотя, от приятных сюрпризов не откажусь!
Подробнее ...
|
Обновление совсем маленькое поздравительного характера. Просто поменяла титульник, сделав его более праздничным, чтобы добавить в игру новогоднего настроения. Конечно, когда закончатся праздники заменю, а пока будет вот так вот. Да, и еще эту обою в хорошем качестве в ДЛС добавила! |
![]() |
|
Недавно cabbit KusSv прислала отличный арт с портретом Кати из "Легенды о Дряньке"! Сегодня, наконец, загрузила его в нашу галерею! Ну, и раз уж мы заговорили об этой игре, расскажу, как идут дела в области перевода. А идут они, к сожалению, не очень хорошо. Кситилон посмотрел, что мы там напереводили, и сказал, что ошибок много, а редактировать текст у него к сожалению нет времени. Да, текста правда много, я это понимаю. И в таком виде, в каком сейчас есть, он не годится для выкладвания. Так что либо будем ждать, когда у редактора появится время, либо ... может, быстрее появится новый редактор? |
![]() |
|
Вот такой списочек обновлений:
|
![]() |
Еще никто, наверное, так внимательно не рассматривал вступительный ролик, и еще на этапе вступления понял, где что потерялось и запомнил это! Хотя, автор видеозаписи подметил и немало косяков, за которых порой стыдно, в целом смотреть очень весело. Спасибо!









