![]() |
Проект перевода "Phantasy Star... 20 Years Past" на английский встал. Переводчик пропал, причем, похоже, что с концами. Уже долго его ждем, а от него ни слуху, ни духу. Так что мы вынуждены снова искать желающих, кто может помочь с переводом. Иначе игра так и не увидит свет на английском. Все тексты, которые есть в игре, мы вытащили в один текстовый файл. Туда же перенесли уже переведенную часть, так что все-таки не с нуля переводить. И чем больше вызовется желающих помочь, тем лучше и быстрее справимся! В общем, все, кто может помочь, пожалуйста, пишите: anntenna |
Прохождение "Котёнка" от странного японского котёнка.
Автор AnnTennaНе получилось встроить видео, поэтому просто ссылочку оставлю. Ну это однозначно что-то странное, но при этом кавайное!
А еще радует, что перевод ачивок на японском нормально отображается! Я еще не видела, как это выглядит в естественной, так сказать, среде.
Вот так вот прям неожиданно на французском кота застримили! Ничегошеньки не понятно, но прикольно.
Давненько я не рассказывала, что же новенького у нас происходит на фронте разработки новой игры.
Конечно, проект движется и даже близко не собирается забрасываться! Сегодня я вам покажу, какой у нас получается босс.
Действо происходит в трех частях! Спасибо каналу PlayGames 1TV за видеомонтаж!
Сегодня у меня праздник! 10 лет назад я впервые села за разработку игры "Легенда о Дряньке" - это моя первая настоящая игра!
Вот этот арт в честь 10-летия мира игры нарисовал Cosmocat заранее - спасибо ему большое. И вообще галерею с разными околоигровыми артами от разных людей по разным играм, которые накопились за 10 лет моей разработки, можете посмотреть здесь.
И еще я в честь этого события раскрою небольшой секрет, как появилась идея моей первой игры и что было до неё. Но тем, кто не играл - осторожно, под катом жирный спойлер!
Подробнее ...
Насчет перевода пока новостей нет, но зато вот решили порадовать вас колладжиком с катсценами из игры! Полную версию см.под катом
Извиняюсь, что с запозданием, но все-таки, лучше поздно, чем никогда сообщить, что Локатору исполнилось уже 9. А это весьма прилично. Так что поздравляем наш Локатор с этим делом. Но т.к. не юбилей, то я уж не буду делать из этого такое уж большое событие. Но факт остается фактом. У меня опыт разработки игр почти уже 10 лет - а это офигенски круто! Ну, я и дальше по мере своих сил и возможностей буду стараться поддерживать свой проект по разработке игр, а также писать статьи и давать советы другим разработчикам, и учиться быть еще лучше. Уже круто, что у меня есть постоянные помощники, игроки и читатели - большое спасибо вам за доверие, и что читаете, а порой и очень помогаете мне! | ![]() |
Я была уже готова выкладывать игру в неотредактированном виде и почти подготовила сборку и текст обращения к народу с просьбой помочь с переводом, если понравилась игра... И тут по удачному стечению обстоятельств нашелся товарищ, который согласился помочь проверить тексты - это Фокси! Причем, что здорово, узнал он об игре благодаря недавнему стриму! | ![]() |
Я уже писала, что будет в Башне одно из заданий на защиту. Нельзя допустить, чтобы монстры приблизились к женскому нежному и слабому НПС на определенное расстояние, иначе квест будет считаться проваленным. Я сделала на ивентах проверку на координаты мобов, и если они попадают в эту область, то событие это и срабатывает. А программист Максим написал специальный плагин, который определяет, всех ли монстров прибили на карте, или еще нет. И если всех, то включается переключатель, и особа женского пола, которая нуждалась во спасении, будет спокойна и дружелюбна. | ![]() |
До недавнего времени мне не приходило в голову, как же должны выглядеть эти монстры. И тут сегодня во время разговора с художником у него настало озарение - это должны быть тентакли!