Дорогие друзья, очень рада вам представить, наконец, японскую версию игры! Как говорится "Мы строили, строили...и, наконец, построили!"
Довольно нелегко мне далась адаптация игры под японский язык, особенно пришлось повозиться со шрифтами. Но зато теперь, вроде, все должно быть в порядке. И японские игроки наконец-то смогут играть на родном языке. А это очень здорово!
Особую благодарность за этот перевод выражаю команде Inlingo, без них этот перевод точно бы не состоялся. Очень рада была сотрудничеству: хорошие люди, приятно общаться, все делают очень быстро, причем переводил носитель японского языка.
Несмотря на то, что не было давно новостей о проекте, он не стоит на месте. На DevGAMM нашлись два новых художника! И они уже начали рисовать тайлы для игры. Сегодня я покажу комнату за авторством Ilchy. Пока это только набросок вне игры, но все составные части уже вполне помещаются и вписываются в формат RPG Maker MV. И при этом смотрится не как RTP, так ведь!? По-моему, здорово! | ![]() |
На самом деле давно надо было добавить в галерею этих милых замечательных котиков. Это прислали Таня и Александр из нашего сообщества в контакте, за что им еще раз большое спасибо!
Из-за того, что после поездки в Москву я внезапно заболела, пришлось отложить статью на потом. По этой же причине в этот раз рассказ о конференции будет не такой яркий и красочный, скорее по памяти. Но это совсем не значит, что мне не понравилась - напротив, все как и всегда было на превосходном уровне, да и к тому же мероприятие было очень полезным для меня как для разработчика.
![]() |
Первым делом, пожалуй, мне нужно извиниться за столь долгое отсутствие. Давно ничего не писала в блоге, и причина на это на самом деле есть, и как вы уже догадались, конечно же, уважительная. Правда, к сожалению, она довольно грустная. После того, как я приехала из Москвы, внезапно заболела. Причем, как оказалось, это была не обычная простуда, как я сначала думала, а самая что ни на есть настоящая вирусная инфекция. Весьма неприятная штука, чем-то похожая на грипп, с высокой температурой, осложнением на уши, да еще и гноящиеся глаза. Одним словом страшное дело. |
Но сейчас мне уже гораздо лучше, иду на поправку. Если б сразу знала, что такой кошмар будет, сразу пошла бы к врачу. Так что сделала вывод, что если течение болезни не похоже на обычную простуду, лучше не затягивая бежать к врачу! Не болейте, берегите себя!
Подробнее ...
Вообще сначала я была настроена сразу же релизить. Но все-таки решила, что перед DevGamm это делать слишком уж рисковано, потому что если что вдруг пойдет не так, то я не смогу поправить сразу же оперативно, т.к. буду на мероприятии. Ну, в то же время ехать на DevGamm, при этом не имея никаких существенных изменений в Котёнке тоже не хочется, так что выкатить бету - это, пожалуй, как раз неплохой вариант. Тем более до беты сборка явно уже созрела! Перевод полностью готов! Другое дело, что он мало тестировался, и я не до конца уверена в стабильности этой сборки. Протестировать японскую версию может любой желающий. Для этого нужно просто проставить в свойствах игры бета-версию, как я уже рассказывала здесь. У меня вроде работает. Надеюсь, и у вас будет. Если что - пишите, как приеду с конференции - все поправлю. Ну, или просто опубликую, если все в порядке. ^_^ |
![]() |
Непросто было сделать такую анимацию, но в конце-концов получилось! Особенно нелегко было подогнать всех участников анимации друг под друга, чтобы смотрелось естественно.
Какое было мое удивление, когда вчера я обнаружила, что Merelden сделала ролик по моей игре! Очень приятно, прям смотрела с улыбкой, и было интересно посмотреть на игру как бы со стороны. Мне даже показалось, что у меня правда клево озвучка вышла, аж гордость взяла. Хотя, с другой стороны то, что рисунки кривые слегка неловко, особенно было смешно на моменте с мрачным челом в лодке, который на самом деле был памятником Афанасию Никитину на том берегу Волги - одна из достопримечательностей Твери. В общем, ссылка на видео тут, встраивать не разрешили..увы.