В галерею добавилось два новых фанарта Зеленого. Автор данных работ - 123th, только вот я немножко фоны добавила для красоты, и на рисунке с пальмой лицо немного украсила. Зеленый в векторе мне вообще нравится как получился, старалась фон ему получше подобрать и даже травку сделала поживее.
Быть или не быть?
Этот вопрос довольно долго и затяжно выяснялся на нашем форуме.
Один человек (не буду тыкать на него пальцем) пытался перевести игру, но получилось довольно слабо и перевод не выдержал тестирования. Спасибо, что хоть попытался. Тогда я так расстроилась, что решила вообще бросить эту затею. Я знаю, что лично мне совершенно бесполезно пытаться переводить что либо на английский язык - и в школе, и в универе меня учили только немецкому языку, и хоть по нему у меня всегда стояла твердая пятерка, тем не менее, я не уверена, что и на немецкий перевод у меня бы получился на должном уровне. Что касается английского, мое изучение этого языка с трудом позволяет мне поддерживать диалог на англоязычных форумах и понимать содержание некоторых компьютерных игр. Что касается перевода, уж увольте.
Но тут, внезапно, на форуме снова всплыл вопрос о переводе. Сложилось впечатление какой-то недоконченности, незавершенности. Тем более в игре текста - кот наплакал! И тут я попросила одного друга помочь с переводом. Он любезно согласился, и даже начал! Правда оказалось, что его уровень английского языка тоже был недостаточно хорош, но все равно лучше, чем
у предыдущего переводчика. Его текст я сначала выложила на проверку на форум, а потом Wins Vega неожиданно согласился перевести остальной текст. Весь остальной текст! И перевел!
Только вот перевод был сделан на бумаге на лекциях в университете, так что мне теперь остается переписать всё это добро в скрипт - заменять русские реплики английскими. И тут-то я столкнулась с небольшой сложностью - скорость набора английскими буквами у меня просто ужасная!Как-то так получилось, что чаще всего у меня есть необходимость набирать исключительно русский текст в больших количествах, но никак не английский. Так что перевод задерживается теперь по той причине, что я очень медленно печатаю эти тексты. Надеюсь, хоть без ошибок. Радует, что подчерк у Винса понятный. Но, если ошибки все же будут, мы их выловим - когда я забью все тексты в скрипт, я сразу же выложу на тестирование!
Я пришла к выводу, что гораздо больше шансов нарисовать что-то непростое, если есть образец. Смешное начало, но это так! Теперь все время, перед тем, как что-то рисовать, я предпочитаю посмотреть на похожие изображения, которые уже кто-то нарисовал. И пусть у меня выходит не лучше, чем у них, зато лучше, чем могло бы быть, если бы я их не посмотрела бы.
Дело в том, что столкнулась с рисованием всяких атрибутов детской площадки и каруселей. Помню, как я с трепетным ужасом до этого смотрела на этот пункт плана. И все-таки пришел черед это делать.
И тут меня спасла та техника обводки, о которой я уже рассказывала. Одну карусель, кстати, вы уже видели, и вряд ли были от нее в восторге. И это неудивительно, ведь сама карусель в варианте, который был нарисован красками, бралась целиком и полностью из головы, а вовсе не срисовывалась. Впрочем, не будем о плохом. Эту злополучную карусель я до сих пор нормально не нарисовала. Покажу я лучше сегодня кое-что другое:
Это горка. Образец был взял из какого-то строительного сайта, на котором эту самую горку можно заказать. Извините, что ссылку не помню, если кто напомнит, прямо ее сюда и впихну, спасибо за образец коллективу сайта, кстати.
<-Откуда обводилось Что получилось->
Ремонт сайта завершен, сегодня были сделаны последние штришки, то есть штрихи в ремонте: в хранилище игр на сайте были положены все игры непосредственно на сервер. Целый день я обновляла инсталляторы для готовых игр, а потом паковала и заливала их на фтп. В результате все игры "Локатора" свободно качаются прямо с сайта по прямым ссылкам, и не нужно куда-то там переходить на дружественные сайты, как это было раньше.
Времени на "Котёнка" чего-то стало не хватать, так что давненько я не писала новости по проекту. Ну, что могу сказать, не заброшена игра, хоть и находится в довольно замерзшем состоянии. Нарисовала еще немножко сцен, пока без анимации даже.
Сделала сцену со цветами, туда по стилю больше подошли другие деревья.
Подробнее ...
Геймплей-видео: Приключения котёнка в городском парке.
Автор AnnTennaПриключения котёнка в городском парке. *или страх и ненависть в том же парке*
Автор AnnTennaЧасть 1. Приключения котёнка в городском парке.
Сегодня я скачал со студии «Локатор» еще один шедевр Гейммейкинга – детская игра про котенка, которая напомнила мне детство, однако мой Внутренний голос весьма двусмысленно отреагировал на сей продукт, но он со своим микрообзором выступит во 2 части. *Вечно меня в конец ставишь – Эгоист!*
Первое на что хочу обратить внимание – что целевая аудитория этой игры, дети которые еще не озабочены пошлыми мыслями , а которые стремятся узнавать, изучать и развиваться (от 3-х лет).
На просторах всемирной паутины появилась новая рецензия на нашу "Дряньку". А именно, это произошло на блоге Игоря Зеротова. С его любезного разрешения статья также опубликована на нашем сайте по этой ссылке. А оригинал можно почитать вот здесь.
Еще раз спасибо автору рецензии за добрые слова, читать статью было очень весело!