Я нахожусь в лёгком шоке, насколько я заблуждалась, когда считала, что работы над Летучим кораблём полностью завершены. Теперь ощущение, что им нет конца и края. Казалось бы, совершенно готовая сказка, а вот и нет!
Сказка была недооформлена. Зато теперь я понимаю, что оформление играет просто огромную и колоссальную роль для каждой игры. То, как подана одна и та же история отражается на настроении. Очень важно передать атмосферу, как-то погрузить в нее, а когда этого погружения не происходит, человек просто не попадает в сказку, замысел автора сводится на нет при всех его стараниях. Не даром пишут в умный книжках, что ни в коем случае нельзя пренебрегать такими вещами, как звуковым сопровождением и музыкой. Я считаю необходимым вести работы над музыкальным оформлением сказки, и, к счастью, они ведутся.
Кроме того, как уже было отмечено, ведутся работы над шрифтами, что также очень сильно влияет на атмосферу. Тексты в этой сказке-игре занимают пожалуй даже центральное место. Сказка тем более с определенной окраской с народным стилем, и то, что это никак не передано на шрифте непростительно и являлось грубой ошибкой. Хороший шрифт уже найден.Мне было несложно перенастроить размер шрифта и увеличить размер кнопок для выбора, шрифт оказался малость специфическим.
Еще у этого шрифта есть два недостатка: он не поддерживает букву Ё - я её поменяла везде на Е, надеюсь, это не сильно огорчит людей. И еще один - для английского текста он не подходит. Поэтому для перевода продолжаю искать другой. Перевод тоже ведется. На Лемма-форуме я имела неосторожность пообещать, что он будет готов до нового года, теперь мне становится не по себе, от мысли, что мы можем не успеть.
Еще была проведена работа над ошибками, в игре, наконец-то, разобралась, отчего на пиру вылазила два раза картинка, когда ушастый слушал землю и сообщал, что он всё слышал, о чем говорил царь. Теперь там перестало глючить. И еще с отступами в начале подправила.