hello
Четверг, 09 Ноября 2017 17:56

Перевод Котёнка на японский, ня.

Рада вам сообщить, что у игры будет японская версия! Да, вы не ослышались, именно японская! Как так получилось? На DevGAMM я познакомилась с классной командой локализаторов под названием Inlingo и выиграла сертификат на перевод игры. И вот поговорили-поговорили и решили переводить на японский, потому что в Японии вроде особенно любят наши отечественные мультфильмы. Тем более, я уже вижу, что в игру играют люди из Японии, но ведь не все хорошо понимают английский.

titt

Команда Inlingo перевела игру очень быстро, буквально за три дня! Причем, в переводом занимались настоящие японцы. Мне теперь осталось только вставить текст в игру и настроить, чтобы это всё работало.

Опубликовано в Приключения котёнка
anka 

Нашелся герой! Американец под ником Oresama, который изучает русский язык и набирает портфорлио. Он захотел перевести игру на английский, и еще (о, чудо!) даже на японский. Мы о таком и мечтать не могли!

Он создал отдельный топик на иностранном фан-форуме по вселенной Phantasy Star, там вы можете следить за состоянием перевода. Конечно, такое количество текста не сильно мотивирует, ну вроде пока держится, молодец!

Опубликовано в Phantasy Star... 20ty Years Past
Страница 2 из 2

Панель входа

Добро пожаловать!

Заходите. Чувствуйте себя как дома.

Мы в контакте

(скорее всего это пойдёт на хостинг)

Это из галереи!

  • ps20_1_8

В разработке находится новая RPG под рабочим названием "Перерождение", все новости о публикуются в блоге проекта.

А знаете ли вы...

ste2

сайт другаСветлая зона и Академия РПГ Мейкераkn4kn5Плагины для RPG MakerДневник одной нэкоknНовая Реальность Топ Разработка игр