английский
-
Прохождение PS20YP на английском от TheSneaK - часть 3.
-
Прохождение PS20YP на английском от TheSneaK - часть 4.
-
Прохождение игры "Приключения котёнка" на английском от luzVODS
-
Прохождение Котёнка от Mr.Bubbls.
Приятно видеть, что Mr.Bubbls нашел всё с первого раза! Прохождение на английском и без комментариев, но смотреть было всё равно интересно. -
Прохождение от Cyrena Lyons на английском.
-
Публикация фан-игры на англоязычных сайтах.
Бета-релиз Phantasy Star... 20 Years Past как-то слегка вяло состоялся. Отредактировала страничку на итче, выложила в твиттери
Публичная бета английской версии Phantasy Star 20 Years Past.
Решили сделать открытую сборку с английским переводом игры. Все желающие могут скачать её и потестировать. Т.к. это бета - в текстах все еще возможны ошибки. Однако, в целом весь текст переведен до самого конца на английский язык.
-
Распространение игры идет медленно, но верно.
Заметила только летом, хотя на самом деле это событие произошло еще зимой. Но лучше поздно, чем никогда сообщить. Нашу игру Phantasy Star... 20 Years Past добавили на главный англоязычный фан-сайт по Phantasy Star.

Теперь английсккую версию можно
Редактура.
Хорошая новость: через друзей нашелся один иностранный чел, который согласился заниматься редактурой текста игры. Надеюсь, правда у него получится. Смущает разве что то, что он с игрой не знаком. Хотя, может, это и не требуется, чтобы проверить текст на грамотность и адекватность для англоязычной публики. Так что будем ждать, что из этого получится!
-
Релиз английской версии Phantasy Star... 20 Years Past.
Все, пора! Английская версия Phantasy Star... 20 Years Past теперь выходит из стадии бета-версии!

Так что теперь, можно сказать, свершился, наконец, официальный релиз.
Версия без инсталлятора (шрифты т
-
Симпатичный летсплей от Zooexpert.
Надеюсь, будет продолжение ^_^
-
Совместный перевод "Дряньки".
Недавно начали переводить игруна английский язык!

В связи с этим объявляется набор переводчиков в команду. Принять участие могут все желающие. Особенно буду рада тем, кому действительно нравится игра, а также тем, кто хорошо шарит в английском языке. Для этого нужно написать об этом мне лично или в комментарий,
-
Страничка Локатора на Patreon.
На днях завела страницу Локатора на Патреоне. Не пугайтесь, это еще не окончательный вариант оформления. Но уже сейчас наши разработки можно там поддержать, если этот формат для вас удобен!
-
Тестирование перевода "Котёнка"
Началось открытое бета-тестирование игры "Приключения котёнка в городском парке" в английском варианте. Приглашаются все желающие. Игра в открытом доступе.
Просьба ко всем скачавшим и поигравшим высказаться здесь или на форуме в теме перевода. Всем, кто внесет свой вклад в тестирование игры и исправление вся
-
Третья часть прохождения от Ginyu2007.
Приятно, что этот чел продолжает играть в игру, записал прохождение аж на 40 с лишним минут!
-
Флеш-версия "Котёнка" - полное прохождение с комментариями на английском.
Искала новые обзоры, а нашла старый еще на флеш-версию игры! Летсплеер сначала по игре угорал, а в конце сказал, что хорошая игра, что радует! И было очень смешно наблюдать, как он ходил 7 раз мимо медведя!
-
Фурри-видеопрохождение "Котёнка"
-
Что-то движется.
Давненько не выкладывала новостей по переводу игры. На самом деле они есть. После того, как я доперевела те небольшие куски, которые нашла непереведенными, я дала сборку игры Кситилону и он как следует ее оттестировал и прислал кучу ошибок. Так что теперь можно сказать, этап внутреннего тестирования пройден.

Страница 4 из 4


