Между тем параллельно с разработкой продолжается перенос игры на RPG Maker MZ. На самом деле осталось лишь два плагина подредактировать, и уже можно будет переходить со спокойной душой.

Сейчас главным камнем преткновения является плагин на изменение разрешения экрана RS_ScreenManager.js На самом деле есть его новая MZ-версия в сети, но у неё имеется существенный недостаток - выбор разрешения экрана был полностью выпилен из меню настроек. Видимо, автор столкнулся с проблемами, как и мы.

pusto3

Суббота, 30 Января 2021 22:55

Откат на более старую версию.

Обновила тут ещё раз тест, переписав его на RPG Maker MV, потому что на некотрых компьютерах он не запускался. После небольшого исследования выяснилось, что это может быть связанно именно с косяками MZ, а на MV их нет. По крайней мере, на моём старом компьютере, на котором раньше выдавало ошибку, теперь тест работает. Надеюсь, у тех, у кого раньше не работал, тоже запустится. Пожалуйста, напишите, запускается ли теперь?

test2

Опубликовано в Новости сайта
Воскресенье, 13 Декабря 2020 15:34

А кто говорил, что будет легко?

Близится конец года, а наши попытки по переносу на MZ всё ещё продолжаются. За это время удалось добиться того, что заработало уже подавляющее большинство плагинов, в том числе Хроно-боёвка, масштабирование экрана и наконец-то стали отображаться диалоги в облачках! Правда, баги тоже лезут. Выбор вариантов ответа стал высвечиваться два раза. Но, я думаю, это вполне поправимо... Есть вещи и куда серьёзнее.

Артефакт сверху персонажа

Суббота, 12 Декабря 2020 23:08

Почему игры делаются так долго?

Идея этой статьи мне пришла в голову после того, как у меня внезапно взлетел один ролик на TikTok, в котором я рассказывала про свою инди-игру «В поисках интернетов», показала вступление и честно призналась, что разработка игры длилась где-то полтора года.

pocemu0

 

И тут пошли комментарии — много людей просто не поверили, как на такую маленькую и казалось бы совсем простенькую настольную игру да еще и на «детском» конструкторе RPG Maker может уйти так много времени?! Я поняла, что парой слов тут не отделаешься, на это есть множество причин, которые тянут на целую статью.

Думаю, эта статья в первую очередь будет интересна не разработчикам игр, а людям, которые от этого наоборот довольно далеки. Однако, буду рада комментариям и самих разработчиков. Возможно, я перечислила еще не все причины, и есть еще немало таковых.

Опубликовано в Общеописательные статьи
Воскресенье, 08 Ноября 2020 16:17

Что делать с разделом Флеш на сайте?

Уже очень скоро флеш-плеер перестанет поддерживаться совсем, а это значит, что целый раздел на нашем сайте рискует улететь в тар-тарары. Может, он и не такой уж и важный, однако, все-таки для меня он представляет ценность... как историческую, так и просто по-моему он добавляет ламповости сайту.

Так что мы теперь задумались над тем, как бы перенести наши флешки в некий другой вид, чтобы они по-прежднему нормально отображались на сайте и были доступны нашим гостям. Пока еще мы не пришли ни к какому решению, как с ними лучше быть. Возможно, кто-нибудь уже имел с этим дело и сможет что-то посоветовать?

Опубликовано в Новости сайта
Воскресенье, 12 Апреля 2020 20:03

Обновление Phantasy Star... 20 Years Past до версии 2.1

Английская версия обновилась до версии 2.1 Скачивание доступно по тем же ссылкам, что и раньше.

Версия без инсталлятора (шрифты тогда нужно ставить вручную):

download2

Версия с инсталлятором (шрифт должен ставиться автоматически):

download2

Был исправлен серьезный баг в последнем городе в гостинице. В русской версии он не повторяется, его там нет!
А еще похоже, решена проблема, что на некоторых компьютерах не читались шрифты. Поэтому в игру был добавлен еще один шрифт.

Опубликовано в Phantasy Star... 20ty Years Past
Понедельник, 10 Февраля 2020 00:21

Прекращена поддержка "Google Play".

Google Play удалил обе моей игры "Летучий корабль" и "Smile it" из-за того, что они давно не обновлялись и не соответствуют неким современным требованиям безопасности.

oblomak

 Скачать Летучий корабль  Скачать Улыбнис

Как я поняла, для того, чтобы соответствовали, необходимо как минимум пересобрать обе игры на более современных версиях их движков. Увы это сама по себе задача нетривиальная, ведь с тех пор многое поменялось... более того, у Смайлов я вообще не нашла даже исходники, хорошенько порывшись. В итоге, я пришла к выводу, что пусть прошлое останется в прошлом.

Опубликовано в Новости сайта


Перевод с английского статьи от бразильского разработчика игр Lucas Zaper, оригинал находится здесь. Статья переведена и размещена на нашем сайте с любезного разрешения автора, за что ему отдельное спасибо.

В довольно красочной манере Лукас рассказывает, какие ошибки часто совершают разработчики игр в жанре Interactive Fiction, а также как их можно избежать, и на что стоит обратить внимание. На мой взгляд статья также может быть полезна для разработчиков игр других жанров, ориентированных на сюжет.

1 - рельсы

Опубликовано в Общеописательные статьи

Недавно моему сайту - «студия Локатор» исполнилось 10 лет. На самом деле эта статья изначально планировалась прямо на день рождения, но в итоге так получилось, что ее создание несколько затянулось. С другой стороны, зато теперь информация, изложенная тут, более систематизирована.

Речь сегодня пойдет о моем опыте ведения сайта и блога. Чему же я научилась за эти 10 лет? Насколько вообще необходим сайт, насколько сложно его администрировать, с какими проблемами я столкнулась, и какие выводы сделала? Думаю, статья может быть полезна как тем, кто только думает создавать свой сайт, так и тем, у кого уже есть свой небольшой сайт. Надеюсь, мой опыт и мои советы будут кому-то полезны!

0

А еще на меня внезапно нашло вдохновение, и я сделала иллюстрации!

Опубликовано в Общеописательные статьи
Понедельник, 22 Июля 2019 22:28

Прогресс в переводе ЛоД.

Извиняюсь, что давно не выкладывала никаких новостей, связанных с переводом "Дряньки" на английский. На самом деле, я тут временами между делом всё еще упорно возвращаюсь к проекту, чтобы поправить разные ошибки в тексте. Поправила уже почти все, кстати, которые прислали.  Там было 4 партии, я уже четвертую правлю.

dore

Плюс осталось еще разобраться с проблемой с кириллицей, о которой я пишу в каждом выпуске, связанным с этим переводом. Но даже в этом есть продвижения!

Страница 1 из 5
сайт другаСветлая зона и Академия РПГ Мейкераkn4kn5Плагины для RPG MakerДневник одной нэкоknНовая Реальность Топ Разработка игр