1) В начале, это где? там вроде к следующей фразе переходит по нажатию кнопки.
Это еще до того, как игра началась, там текст такой прокручивается
А потом нажимаешь любую кнопку и эта заставка переходит в меню.
2) Если Димон не против, переведем.
Ага, тут как Димон скажет. Ну я считаю, что в русской версии все должно быть на русском, в украинской - на украинском, а в английской - на инглише
4) Чем не удобно? Пока эта фраза почти ни о чём не говорит. Отчасти это для удобства и делалось,
Тут главное неудобство заключается в том, что это просто никто не знает, что на шифт сохранение. Нигде это не написано. Плюс еще лично мне было не очень это удобно, потому что я играла с геймпада. А когда нужно было сохранить, то приходилось подходить к компьютеру и наживать этот шифт, то есть постоянно бегать туда сюда. Что имел в виду мой приятель под словом неудобно я точно не знаю, но полагаю, что в первую очередь он имел в виду то, что не знал это. И то, что обычно и привычно для всех сохранения происходят в главном меню. В конце концов можно сделать два варианта сохранения - так было бы удобно всем, наверное.
Что касается боевки и макросов, вот честно не уверена, но поживем увидим
Кстати, по-моему с анимацией у нас как раз все в порядке