forum

Мой перевод The Grand List Of Console RPG Clichés

Больше
13 сен 2013 01:43 - 13 сен 2013 01:44 #4456 от Mercury
Что скажете, любители jRPG — и по поводу списка, и по поводу перевода?

Оригинал: project-apollo.net/text/rpg.html
Часть первая: mercury13-kiev.livejournal.com/29163.html
Часть вторая: mercury13-kiev.livejournal.com/29194.html

Для затравки несколько первых пунктов — всего их там почти двести.

От переводчика. Из jRPG я играл только в пару самоделок наподобие «Легенды о дряньке». А перевёл просто потому, что смешно и многое что можно перекинуть и на другие жанры игр. И не только игр. Курсивом написаны названия того же с портала TvTropes. Авторы умнее и начитаннее, чем я, да и культура другая, поэтому найдёте упущенную отсылку — сообщите.

1. Правило сони / Доброе утро, Кроно!
Первый день игры. Нашего героя, мальчугана-подростка, будит мама и говорит: «Ты проспал свидание с девочкой».

2. Враги сожгли родную хату / Обречённая родина
Родная деревня (город, трущоба) перед самым концом игры будет красиво разрушена. А иногда и перед самым началом.

3. Думать не тем местом, или правило Хиро [предположительно отсылка к jRPG Lunar: Eternal Blue] / Эффект Дульсинеи
Герой готов драться насмерть за девушку, с которой он познакомился три секунды назад, независимо от того, в чём её обвиняют и насколько туманно её прошлое.

4. Следствие. Циркониевый кубик / Сиротка с побрякушкой
У таинственной девушки окажется амулет, который станет ключом к спасению (или уничтожению) мира.

5. Побег Логана / Компетентный возраст
Герои ролевых игр молоды. Очень молоды. Средний возраст, думаю, около 15 лет. Если бывалый, «украшенный» шрамами солдат — то 18. Да, и у этого подростка полный набор боевых и магических приёмов, годы тренировок, и родители никогда ему не скажут: «Не забудь вернуться с приключений, пока не стемнело». А двадцатидвухлетние будут с радостью называть себя старыми пердунами и уступать дорогу молодым.

6. Правило полусироты / Без родителей
Герой ролевой игры с обоими родителями — музейная редкость. У мальчика только мама, у девочки только отец. Второй из родителей или таинственно пропал куда-то много лет назад, или вообще не упоминается. Зачастую и выживший родитель тоже вскоре нелепо гибнет, освобождая героя ото всех сыновних обязанностей.

7. Другие зовут меня… Тим / Одно имя
У «хороших» только имя, у «плохих» только фамилия. «Плохой» с именем рано или поздно станет «хорошим». Фамилии «хороших» могут промелькнуть в инструкции, но в игре всё равно не упоминаются.

8. Правило имени / Именная важность
Любой, у кого есть имя, чем-то важен и его надо «разработать» до конца. Но если у имени есть притяжательная часть (например, «мама Кроно»), это неважный персонаж.

9. Обязательные локации / Сеттинги видеоигр
Всегда есть подземелье огня, подземелье льда, канализационный лабиринт, туманный лес, заброшенный корабль-призрак, шахты, пещера светящихся кристаллов, древний храм, полный ловушек, висящий в небе волшебный замок и высокотехнологичный бункер.

10. Правило луддитов, или правило Джорджа Лукаса [вероятно, имеются в виду «Звёздные войны» и джедаи с мечами] / Наука — это плохо
Техника всегда зло, ею занимаются только «плохие». У них роботы, заводы, мегаполисы в стиле «киберпанк» и боевые космические станции. А «хорошие» живут в маленьких деревушках в гармонии с природой. Есть исключение: невесть как попавшие к вам пушки и тяжело вооружённые дирижабли.
Последнее редактирование: 13 сен 2013 01:44 пользователем Mercury.
Спасибо сказали: Lekste

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 сен 2013 04:16 - 13 сен 2013 04:18 #4457 от Lekste
Насчет перевода: Хорошо. И читается легко.
По поводу списка: Даешь по 10 пунктов в день! :laugh:

Хоть прочел давно без перевода, а с переводом будет интересней. :)

ВНИМАНИЕ: Спойлер!

Не воспринимай воздействие с негативной стороны, и жизнь станет проще... :)
Последнее редактирование: 13 сен 2013 04:18 пользователем Lekste.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 сен 2013 07:48 - 13 сен 2013 07:57 #4458 от Mercury
Ну, по ссылке полный перевод. И когда наконец сподоблюсь написать скрипт, который будет заменять &amp;nbsp; и подобные на юникодные символы, а <b> на BBCode, буду выкладывать. А то пока конвертировал вручную.

А у вас тут, кажется, на форуме баг: предпросмотр и сам форум по-разному ведут себя с подстановками HTML. Не фатальный (никакого кросскриптинга не обнаружил), тем не менее…
Последнее редактирование: 13 сен 2013 07:57 пользователем Mercury.
Спасибо сказали: Lekste

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Время создания страницы: 0.060 секунд
Работает на Kunena форум
сайт друга Светлая зона и Академия РПГ Мейкера Коленка Chrono Series iFiction DK Plugins Дневник нэко PDP-11 Новая Реальность Топ Разработки игр