интерактивная сказка

  • "Летучий корабль": скриншоты

  • А теперь всё? Нет, и это тоже не всё.

    Я нахожусь в лёгком шоке, насколько я заблуждалась, когда считала, что работы над Летучим кораблём полностью завершены. Теперь ощущение, что им нет конца и края. Казалось бы, совершенно готовая сказка, а вот и нет!

    Сказка была недооформлена. Зато теперь я понимаю, что оформление играет просто огромную и колоссальную роль для каждой игры. То, как подана одна и та же история отражается на настроении

  • Ведется перевод

    Очень тяжело найти переводчка, который переводил бы качественно и при этом не был бы сильно требователен. Поэтому, в данном случае платить приходится временем, точнее тепреливо ждать. Помнится, перевод был назначен еще на начало октября, потом сроки были перенесены до декабря, теперь же я решила вообще не загадывать и не заставлять укладываться в определенный срок, главное, что перевод будет готов.

    После четырёх переводчиков, которым не удалось совладать с довольно-
  • Летучий корабль (Flying Ship)

    Летучий корабль_v1.1

    [ya]

    Измениния:

    1) Добавлено недостающее изображение, из-за которого игра вылетала
    2) Переведено на новую строчку залезание текста за экран при выборе кому есть жареных быков и остальное.

    Пришлось перезаливать игру, но для тех, кто сказку уже скачал, в общем-то должно быть достаточно, чтобы игра не вылетала просто напросто добавить это самое пропущенное изображение в папку GAME.

    [/ya]

    Оказалось, что игра была выпущена с серьезным глюком, недо

  • Начался поиск музыки для Летучего корабля

    До этого игра выходила без музыкального сопровождения, но...

    Глядя на полученные отзывы к сказке-игре был сделан вывод: МУЗЫКА НЕОБХОДИМА!
    Музыки не хватает! Хотя бы одна музыкальная композиция в русском-народном стиле, и то придаст атмосферы. Но мы не хотим воровать чужую музыку, и поэтому важно либо найти музыку, которую разрешается использовать свободно, либо найти хорошего музыканта, согласного написать музыку в заданном стиле.

  • Об интерактивной сказке Летучий корабль

    Как возникла идея.
    Идея сделать сказку интерактивной возникла у меня, когда я читала книгу Летучий корабль. Да-да, вы не ослышались, у меня на верхней полке лежат детские книжки, и тогда я как-то отправилась на верхнюю полку, чтобы найти какой-то предмет, и наткнулась на старую книжку со сказкой.  И, как это иногда бывает, забыла обо всем и принялась читать.

  • Обновление Летучего корабля до версии 1.6

    [img]http://lokatorstudio.byethost4.com/images/stories/shapka3k.png[/img]

    Летучий корабль обновился до версии 1.6!!! Ох, и сколько это ждали!!! И вот - оно свершилось!

    Наконец-то, в игру была добавлена музыка! Да, вы не ослышались - музыка! Теперь игра стала как и все нормальные игры с музыкой!!! А также, кроме того,  шрифт был изменен на более красивый,  исправлен маленький баг, ну и немного косметических улучшений, в результате чего, несомнено, игр

  • Обновление: Летучий корабль 1.6

    Летучий корабль обновился до версии 1.6!!! Ох, и сколько это ждали!!! И вот - оно свершилось!

    Наконец-то, в игру была добавлена музыка! Да, вы не ослышались - музыка! Теперь игра стала как и все нормальные игры с музыкой!!! А также, кроме того,  шрифт был изменен на более красивый,  исправлен маленький баг, ну и немного косметических улучшений, в результате чего, несомнено, игра стала лучше, по крайней мере по мнению разработчика! А вот насколько лучш

  • Официальный выпуск

    [ya]

    Летучий корабль официально объявнен наLemma Soft Forums и наАнимефоруме!

    С этого момента можно считать, чт

  • Перевод "Летучего корабля" выходит на финишную прямую!

    Сегодня у нас замечательные новости! 
    Аishsha и Kusharami закончили работы над переводом и сдали его на отладку, для настройки и вставки в игру. 
    Пользуясь этим случаем хочется как следует поблагодарить наших дорогих переводчиков! 
    Спасибо, Аishsha, за проделанную, пожалуй, совсем нелегкую работу. Спасибо за терпение и за серьезный подход! 
    Kusharami, спасибо, что нашла и уговорила Аishsha!!! И за перепроверку перевода тоже, и за небольшую переведенную час
  • Пополнение галереи сайта.

    Раздел галереи пополнился новыми скриншотами и видеороликами!

    В раздел картинной галереи добавлены скриншоты из английской версии Летучего корабля.

    А видеораздел пополнился сразу двумя интересными видеороликами. Первый ролик- видео по Летучему кораблю - его делала я сама, для того, чтобы у тех, кто еще не играл в и

  • Работа над ошибками: v.1.2

    [ya]Оказалось, что в нашей игре присутствовало небольшое количество опечаток и орфографических ошибок. Но нашлись люди, которые оказались не равнодушными к этому, и вот благодаря этому, я обновляю ссылки на Летучий корабль до версии 1.2.
    Исправлены разнообразные орфографические и пунктуационные ошибки.

    [/ya]

    И это при том, что игра тестировалась еще до выпуска!

  • Релиз "Летучего корабля"

    Первая публикация "Летучего корабля" состоялась 1 октября 2009 года, на старом сайте "Локатора".

    [ya]

    Интерактивная сказка Летучий корабль наконец-то выложена для скачивания .
    [/ya]

  • Шрифтовые работы завершены.

    Шрифт окончательноо выбран, неотображающиеся и неправильно отображающиеся буквы исправлены с помощью специальной программы Font Creator!
    Спасибо Kusharamiза эту программу и за помощь!

сайт друга Светлая зона и Академия РПГ Мейкера Коленка Chrono Series iFiction DK Plugins Дневник нэко PDP-11 Новая Реальность Топ Разработки игр