ps20
Воскресенье, 11 Ноября 2018 12:47

Нужны переводчики с русского на английский.

Автор
Оцените материал
(0 голосов)
 hann  

Проект перевода "Phantasy Star... 20 Years Past" на английский встал.  Переводчик пропал, причем, похоже, что с концами. Уже долго его ждем, а от него ни слуху, ни духу.  Так что мы вынуждены снова искать желающих, кто может помочь с переводом. Иначе игра так и не увидит свет на английском.

Все тексты, которые есть в игре, мы вытащили в один текстовый файл.  Туда же перенесли уже переведенную часть, так что все-таки не с нуля переводить. И чем больше вызовется желающих помочь, тем лучше и быстрее справимся!

В общем, все, кто может помочь, пожалуйста, пишите: anntenna Гав-Гав lokator-studio.ru

Также думала о том, как лучше организовать совместный перевод этой игры. Просмотрела много сайтов с сервисами. Но не нашла ничего бесплатного и подходящего. Так что пока мне видится вариант, что либо я вам даю текстовый файл с вытащенными текстами из игры, и договариваемся, какую часть текста вы переводите, либо я выкладываю в гугл-документы этот файл с возможностью совместного редактирования... Ну, или вы сами предлагаете, как вам будет удобно. Как-то так.
Прочитано 109 раз Последнее изменение Воскресенье, 11 Ноября 2018 13:30
AnnTenna

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Другие материалы в этой категории: « Немного катсцен.

5 комментарии

  • Комментировать Voracity SiQiuRi Понедельник, 12 Ноября 2018 13:38 написал Voracity SiQiuRi

    Доброе день~!
    Я могу попытаться помочь, если вас устроит такой неторопливый и слабый переводчик как я. Просто потому что делаю это с толстым тяжёлым словарём и уточняю у более сведущих друзей в этом языке, как правильно составлять предложения.

    Опыт работы... вышесказанный, с русского на английский и немного с японского на русский. Всё с экипированным как оружие, словарём. Без словаря, количество урона по переводу падает на семьдесят процентов. ,D

    Пожаловаться
  • Комментировать AnnTenna Понедельник, 12 Ноября 2018 17:41 написал AnnTenna

    Спасибо за отзывчивость! Да в данном случае это намного лучше, чем если перевод и дальше будет застаиваться и вовсе не переводиться, тем более если опыт есть и усидчивость. Ведь со словарем не у всех получается.
    Как удобнее с тобой связаться? Могу написать на почту, или дать в личку свой скайп или телеграм или как-то еще ?

    Пожаловаться
  • Комментировать Voracity SiQiuRi Вторник, 13 Ноября 2018 00:25 написал Voracity SiQiuRi

    Почта-почта. teu.binseki@gmail.com
    Извини, но ни скайпа, ни телеграмма у меня нет. Я из таких программ только дискордом и то раз в двести лет пользуюсь.

    Пожаловаться
  • Комментировать AnnTenna Среда, 14 Ноября 2018 14:32 написал AnnTenna

    Досадно, что сайт глючит, и отображает не последние комментарии, а последние откомментированные темы по ходу. Сейчас только увидела сообщение. Спасибо. Я как раз дискорд вообще не использую)

    Пожаловаться
  • Комментировать AnnTenna Среда, 14 Ноября 2018 14:32 написал AnnTenna

    Досадно, что сайт глючит, и отображает не последние комментарии, а последние откомментированные темы по ходу. Сейчас только увидела сообщение. Спасибо. Я как раз дискорд вообще не использую)

    Пожаловаться
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии

Панель входа

Добро пожаловать!

Заходите. Чувствуйте себя как дома.

Мы в контакте

Последние комментарии

Опрос о героях.

Кто из героев вам больше всех понравился?
 

Это из галереи!

  • Maket_5
  • Описание: Макет диалога, один из вариантов, как будут выглядеть диалоги в игре

Чаще всего друзья выбирают вот эту кнопку:

Кнопка Локатора

Вот ее код:

[url=http://lokator-studio.ru/][img]http://lokator-studio.ru/images/stories/knop/lookzzz5.png[/img][/url]

А знаете ли вы...

ste2

полузаброшенный сайтСветлая зона и Академия РПГ Мейкераkn4kn5Плагины для RPG MakerДневник одной нэкоkn Топ Разработка игр