Перевод на бразильский португальский!
Пабам! Готов перевод на еще один язык! На этот раз, как вы уже поняли, португальский! За перевод особая благодарность объявляется товарищу Gabriel Gonçales из Бразилии.
В честь такого события (и не только этого, а еще и выхода нашей сборной и сборной Бразилии в четвертьфинал) нарисовала нашего котёнка с мячиком!
Котёнок на разогреве!
Это видео еще с новогодних праздников, но нашла его только сейчас. Первые полчаса стрима игра "Приключения котёнка в городском парке", полное прохождение с комментариями на русском языке, ну, а дальше прохождение игры Gorogoa.
Новые котики в галерею!
На самом деле давно надо было добавить в галерею этих милых замечательных котиков. Это прислали Таня и Александр из нашего сообщества в контакте, за что им еще раз большое спасибо!
Суровые камазы с котёнком.
Недавно в стиме harriet_pum опубликовал очень смешные скриншоты, в которых использовался котенок из моей игры для украшения камазов и других машинок в другой игре. Выглядит это очень смешно, так что не могу не поделиться! Загрузила даже в галерею сайта, на память. Зацените!
Новогоднее обновление Котёнка.
Обновление совсем маленькое поздравительного характера. Просто поменяла титульник, сделав его более праздничным, чтобы добавить в игру новогоднего настроения. Конечно, когда закончатся праздники заменю, а пока будет вот так вот. Да, и еще эту обою в хорошем качестве в ДЛС добавила! |
Видеоролик - Котёнок на DevGAMM 2017!
Ура! Наконец-то готов видеоролик с кадрами из шоукейса на DevGAMM! Получилось очень прикольно! За создание этого видео и помощь мне на шоукейсе отдельное спасибо Юрию!
Перевод Котёнка на японский, ня.
Рада вам сообщить, что у игры будет японская версия! Да, вы не ослышались, именно японская! Как так получилось? На DevGAMM я познакомилась с классной командой локализаторов под названием Inlingo и выиграла сертификат на перевод игры. И вот поговорили-поговорили и решили переводить на японский, потому что в Японии вроде особенно любят наши отечественные мультфильмы. Тем более, я уже вижу, что в игру играют люди из Японии, но ведь не все хорошо понимают английский.
Команда Inlingo перевела игру очень быстро, буквально за три дня! Причем, в переводом занимались настоящие японцы. Мне теперь осталось только вставить текст в игру и настроить, чтобы это всё работало.
Котёнка приняли на DevGAMM.
Сегодня, последний день приема игр на DevGAMM. Но некоторые игры, которые отсылались заранее, уже одобрили. И мой Котёнок в их числе! Мою игру назначили на четверг 16 ноября. Причем, впервые(вроде) за все время существования этого мероприятия, игру можно будет показывать целый день. Так что мои планы на DevGAMM в этот раз очень простые - первый день показываю игру, второй день - волонтёрю в красном зале. Приходите, если будет возможность, посмотреть котёнка, обязательно привезу глиняных котиков, они уже готовятся. И билеты на поезд уже купила! Так что запомните - столик К3 !