fly
Показать содержимое по тегу: английская версия
Пятница, 23 Февраля 2018 21:29

Прохождение "Котёнка" от Megan.

Это прохождение менее интересное, чем предыдущее, тут даже нет комментариев, только шорохи. 

Опубликовано в Видео

Перевод игры на английский язык не стоит на месте, и тому подтверждение - новые скриншоты, которые я выложила в галерею

8326

Опубликовано в Phantasy Star... 20ty Years Past
Понедельник, 30 Октября 2017 23:34

Kitten adventures in city park - хэллоуинский летсплей.

Я уж было сначала думала, что автор летсплея проходит молча, но нет - временами слышатся смешки и вздохи, а один раз было даже ругательство. Это видео веселее, чем кажется с самого начала.

Опубликовано в Видео
Понедельник, 23 Октября 2017 00:25

Английский бородатый стрим!

Вот прямо смотришь и умиляешься. Не всегда понятно, что говорит этот чел, но зато выражение его лица говорит о многом и стоит тысячи слов!

Опубликовано в Видео
Суббота, 30 Сентября 2017 19:30

Летсплей на Linux.

Приятно видеть, что некоторые люди проходят игру на Линуксе, и она работает! Правда, на заколке не хватило терпения и выключили. А жалко, конец игры был так близко.
Опубликовано в Видео
avaS1   Уже который раз переделываем озвучку муравьёв. В группе выложила.  Может, такой вариант подойдет? Ну..или дальше будем экспериментировать...

 

 

Опубликовано в Приключения котёнка

Озвучка для "Приключений котёнка" на английском языке почти полностью готова! Сайт кастинга оказался очень хорошим, нашлось сразу восемь желающих на роль котёнка, причем многие были готовы сделать озвучку бесплатно, просто потому что им это нравится!

Долго выбирала... и теперь наконец-то выбрала молодого талантливого актёра из Канады по имени Jared Raman на роль котёнка. Вот поражает, с какой оперативностью он озвучил присланный текст - буквально за часа три! Наговорил на 25 минут все реплики! Я сама помнится озвучивала этого котёнка на русском около месяца...хотя да, набегами по мере возможности и с кучей дублей, ну всё же...

Предварительно сначала записи подверглись лёгкой обработке громкости, за что отдельная благодарность 0int. Потом я нарезала их, не так уж и много - всего около 250и реплик и уже сейчас их можно тестировать в игре. Мне очень нравится как звучит! Хотя и несколько не похоже на то, как у меня озвучено, но тоже по своему мило.


Вот несколько записей даю вам заценить:

(под катом ещё есть!)

Опубликовано в Приключения котёнка
en   

Изначально на английский с русского переводил текст Михаил Никитин (кстати, он по совместительсву администратор сообщества DayZ). После этого еще дали на вычитку британцу - Andy Nuttall, который старательно перечитал весь текст игры.

А затем я еще дала поиграть троим товарищам, для которых английский язык родной. Особенно помог Dean McGill, которого я нашла в твиттере. И даже автор плагина фуллскрина, который используется в игре -  SumRndmDde сказал, что всё понятно и перевод хороший. Так что думаю, перевод на английский можно считать завершенным. Всем, кто так или иначе приложил свою руку к переводу огромная благодарность! 

 

Опубликовано в В поисках интернетов
Понедельник, 18 Апреля 2016 12:24

Немного про перевод.

Несмотря на то, что давно не писала новости, перевод все-таки движется!
Зато за это время к нам приходило несколько переводчиков.  Некоторые оказались оч. слабые, но нашлись и довольно сильные! 
 dria

По прогрессу у нас готова первая пещера и почти готова вторая, плюс начали Столицу и второй этаж магической школы Кренделя.

Для всех желающих присоединиться к проекту (со знанием англйского, конечно) всегда найдется место!

 Раньше я думала, что два корректора - это много. А оказалось, что для нашего объема текста этого недостаточно! Поэтому, люди, приходите, пожалуйста! В роль редактора-корректора входит читать переведенные тексты на английском языке и подправлять ошибки в них, если мы где-то накосячили. Естественно, для этого нужно уверенное знание английского и желательно хорошее знакомство с игрой. mel 

А вообще перевод продолжается. За прошлый месяц переведена полностью вся деревня Зент. И почти до конца первую пещеру перевели. Но переводчиков по-прежнему не хватает, объема много. Так что если кто желает присоединиться - добро пожаловать - хватит на всех удовольствия!

Страница 1 из 2

Панель входа

Добро пожаловать!

Заходите. Чувствуйте себя как дома.

Мы в контакте

Последние комментарии

Опрос о героях сказки.

Какой герой сказки вам больше всего нравится?
 

Календарь

« Октябрь 2010 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Это из галереи!

  • stat_7
  • Описание: ww

В разделе для скачивания для каждой игры собрана также основная информация о ней.

А знаете ли вы...

ste2

полузаброшенный сайтkn1kn4kn5Плагины для RPG MakerДневник одной нэкоkn Топ Разработка игр