text
Показать содержимое по тегу: копипаста

Как знаете, в RPG Maker MZ теперь другой интерфейс для вызова команд плагинов. Я сначала думала, что это круто и хорошая доработка, но недавно данное нововведение подпортило мне нервы. Я тут добавляла индикаторы с помощью плагина MOG_EventIndicators (кстати, добавила во все карты, которые пока есть). Это плагин для MV, однако, он прекрасно совместим и с MZ. Причем отлично работают все старые команды, которые были добавлены до переноса с MV на MZ.

Список команд в ивенте

Что удивительно, если открыть старые команды плагина на редактирование, они будут отображаться в старом интерфейсе. Да, приятно, что позаботились о совместимости.

Окно осталось прежним

Недавно было обновление в моей игре про котёнка с переводом на два новых языка: польский и румынский. Но мало кто знает, что для того, чтобы работало это обновление, мне пришлось учиться редактировать файлы шрифтов, и добавлять туда новые необычные символы. Эта заметка как раз призвана помочь тем, кто столкнется с подобной проблемой при локализации игры.

g32

Также по такому же алгоритму вы сможете довольно легко добавить точки над буквой Ё, если их нету в вашем шрифте, и другие подобные редактирования с добавлением недостающих символов. То есть не обязательно ваша задача должна быть связана с переводом как у меня.

Опубликовано в Общеописательные статьи

Панель входа

Добро пожаловать!

Заходите. Чувствуйте себя как дома.

Мы в контакте

(скорее всего это пойдёт на хостинг)

Опрос о статьях на сайте.

Какие статьи вам наиболее интересны?
 

Это из галереи!

  • stat_8
  • Описание: ww

Проект Phantasy Star... 20ty Years Past участвовал в выставке "Старкон 2015"

А знаете ли вы...

ste2

сайт другаСветлая зона и Академия РПГ Мейкераkn4kn5Плагины для RPG MakerДневник одной нэкоknНовая Реальность Топ Разработка игр